sunnuntai 25. tammikuuta 2015

329. Lohdullista 150125

Sua riemullista on ylistää, ja mielelläni sen teenkin. Ei sulta pieninkään unhoon jää, vaan katsot myös vähäiseenkin.
 Heräsin varhain, kukonlaulun aikaan. Huomasin jotakin syystä tapailevani tuttua virttä. Ehkä se johtui siitä, että olin lukenut myöhään illalla Hesarista artikkelin, jossa todettiin, että moni on masentunut tietämättään. Ehkäpä se oli siis jäänyt pyörimään piilotajuntaani. Siinähän todettiin, että ”masennusta voi epäillä myös silloin, jos ihminen herää jatkuvasti liian aikaisin, esimerkiksi neljän aikaan aamuyöllä, eikä saa enää unta”.
Vilkaisin kelloa. Se oli varttia vaille viisi.
Oliko se merkki masennuksesta?
Epäröin. Mutta, kun hetken kuluttua varmistui, että olin muistanut virren sanat hieman virheellisesti, ajattelin, että aivotoimintani on ainakin ihan kunnossa. En voi olla masentunut!
Enhän minä masentuneena olisi hoksannut, että virressä puhutaan riemullisuudesta, kun itse olin ajatellut lohdullisuutta.
Onko niissä nyt niin suurta eroa?
Kyllä on.
Olin hetkessä täysin hereillä. Virkkuna.
Avasin tuoreen Suomen Kuvalehden ja luin siitä Anna-Lena Laurénin kolumnin Radikalismi kasvaa vanhoissa imperiumeissa.
Etsin heti HBL:stä blogin, jossa kirjoittaja käsitteli samaa teemaa: ”Iltana, jolloin neljä miljoonaa ranskalaista osoitti mieltään terrori-iskuja vastaan, kävin kuuntelemassa juutalaista kirjailija Dmitri Bykovia Moskovassa.”
Se oli lohdullista.
Se oli lohdullista luettavaa kaiken sen äärimmäisyyksiin nousseen myrskyn keskellä, joka Pariisin terrori-iskuja seurasi.
En katsonut asiaa uskonnollisesta näkökulmasta. En siis Raamatun enkä Koraanin vinkkelistä, vaan kirjallisena tuotteena ja osana journalismia.
Kirjailija A-L Laurén etsii SK:n kolumnissaan mielenkiintoisella tavalla Ranskan ja Venäjän eroja suhtautumisessa ääri-islamin ongelmaan.
”Ranskassa uskontoja arvostellaan avoimesti, armottomasti ja jatkuvasti. surutta. Venäjä suojelee perinteisiä arvoja. Duuma hyväksyi pari vuotta sitten lain, joka kieltää uskonnollisten tunteiden loukkaamisen.”
Se on tärkeä havainto, tärkeä ero.
Varsinainen kirjallinen pommi sisältyy kuitenkin Laurénin blogiin ja Dmitri Bykovin luentoon Dostojevskista: ”Tolstoilla Jumala seisoo edessäsi, mutta Dostojevski vain etsii ja etsii … kaikki Dostojevskin kirjat ovat samanlaisia. Hahmot ovat joko rikollisia tai pyhimyksiä. Häneltä ei löydy äänten polyfoniaa. Kaikki puhuvat samalla äänellä. Sitä paitsi kirjailija ei pysty koskaan pitämään omaa suutaan kiinni. Hän nauttii raadollisuudesta ja on saanut länsimaailman uskomaan, että juuri se on venäläisen sielun ydintä. Että ensin rääkätään, sitten tajutaan, mitä tuli tehdyksi ja sitten kadutaan. Mutta sillä ei ole mitään tekemistä venäläisyyden kanssa. Se on raukkamaista panettelua, jonka turvin meidätkin on saatu uskomaan, että Dostojevski on suuri kirjailija.”
Lohdullistako? Riemullistako?
Vaikea sanoa.
Ehkäpä lapsuuteni virren varsinainen sanoma ei liitykään riemullisuuteen tai lohdullisuuteen, vaan siihen opetukseen joka sisältyy sitaatin loppuosaan.
Ei sulta pieninkään unhoon jää, vaan katsot myös vähäiseenkin.
Siinä voisi olla henkisesti rikkaan, suvaitsevan kulttuurin peruskivi.
Se olisi lohdullista.










Ei kommentteja:

Lähetä kommentti